테스트 중입니다 테스트 중입니다 테스트 중입니다 테스트 중입니다 테스트 중입니다 테스트 중입니다 테스트 중입니다 테스트 중입니다 테스트 중입니다 테스트 중입니다 테스트 중입니다 테스트 중입니다
header-img
Info :
mellowapricot.
04519
125, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul, Republic of Korea

A portrait of Rilke painted two years after his death by Leonid Pasternak

라이너 마리아 릴케(1875년 12월 4일 ~ 1926년 12월 29일)는 오스트리아의 시인이자 소설가였다. 독특하고 표현력이 풍부한 시인으로 찬사를 받는 그는 20세기 최고의 독일어권 시인 중 한 명이다.

릴케는 유럽 전역을 광범위하게 여행했으며 마침내 스위스에 정착하여 많은 시의 영감을 얻었다. 릴케는 독일 문학에 대한 공헌으로 가장 잘 알려져 있지만 프랑스어로도 글을 썼다.

 

Rilke had chosen as his own epitaph this poem:
Rose, oh reiner Widerspruch, Lust,
Niemandes Schlaf zu sein unter soviel Lidern.

 

(중략)

 

...그러니, 친애하는 선생님, 고독을 사랑하고 그것이 가져올 고통을 아름다운 한탄의 소리와 함께 견뎌보십시오. 당신이 글을 쓸 때, 당신에게 가까운 사람들은 멀어진 것처럼 느껴집니다. 이는 주변의 거리가 더욱 넓어지고 있는 것을 보여줍니다. 그리고 만약 당신이 멀리 떨어져 있는 것처럼 보인다면, 당신의 자아의 범위는 이미 별들과 광대함 속에 놓여있으며 거대합니다. 누구도 가져갈 수 없는 당신의 성장을 기뻐하십시오. 그 성장 속에서 남아있는 사람들에게 친절하고, 안전하며 평온하게 대하십시오. 당신의 의심으로 괴롭히거나 당신의 기쁨과 확신을 두려움을 갖고 그들에게 겁주지 마십시오. 그것들은 그들이 이해하지 못할 수 있습니다. 당신 스스로가 변하고 변하더라도, 반드시 변할 필요가 없는 어떤 평범하고 간단한 공통 기반을 찾아보십시오. 그들 안에 있는 다른 삶, 그 생명을 사랑하고 그들에게 부드럽게 대하십시오. 당신이 신뢰하는 외로움을 두려워하며 나이를 먹어가는 그들이 느끼는 그 고독함을 두려워하지 마십시오. (...) 그 사랑은 이해하지 못하는 곳에서도 따뜻함을 더하기 위해 노력하는 사랑입니다. 그들에게 조언을 구하지 마시고 이해를 기대하지 마십시오. 당신을 위해 쌓아둔 사랑과 유산을 믿으며, 그 안에는 당신이 아무리 멀리 떠나지 않아도 되는 힘과 축복이 있다는 것을 믿으십시오!

 

...하지만 고독함은 당신에게 안식처가 되고, 가장 낯선 상황 속에서라도 당신의 길을 찾아낼 것입니다. 모든 좋은 소망들이 이미 당신과 함께 하며, 내 신뢰는 당신에게 있습니다.

 

당신의 마리아 라이너 릴케

 

/ 젊은 시인에게 보내는 편지 Ⅳ

 


 

Ⅰ.

사랑은 어떻게 너에게로 왔는가.
태양빛처럼, 꽃 향기처럼,
또는 기도처럼 왔는가? 말해주렴:

찬란한 행복이 하늘에서 떨어져 나와,
내 번영하는 영혼에 큰 날개를 접고 매달렸다...

 

Ⅱ.
하얀 국화가 피어나는 날,
나는 그 짙은 아름다움이 두려웠다.
그리고 깊은 밤,
너는 내 영혼을 가져갔다.

나는 너무 불안했으나
너는 부드럽고 조용하게 내게로 왔다.
마침 꿈에서 너를 생각하고 있었다.
너는 왔고, 마치 동화 속 선율처럼
밤이 울렸다...

 

/ 왕관을 쓴 꿈, 사랑 1


...

 

내 눈을 감기소서.

그래도 나는 당신을 볼 수 있습니다.

 

내 귀를 막아주소서.

그래도 나는 당신의 목소리를 들을 수 있습니다.

 

다리가 없어도 당신에게 갈 수 있고,
입이 없어도 당신의 이름을 부를 수 있습니다.


내 팔을 꺾으소서.

나는 손으로 하듯 내 가슴으로 당신을 끌어안을 것입니다.


내 심장을 멎게 하소서.

그러면 나의 뇌가 고동칠 것입니다.


당신이 내 뇌에 불을 지르면, 

나는 흐르는 피에 당신을 실어 나르겠습니다.

 

(중략)

 

그리고 나의 영혼은 날이 샐 때까지
당신의 피로 따스히 당신의 발치에서 잡니다.

 

(후략)

 

/ 기도 시집, 순례의 서 中


 

다시 나의 깊은 삶이 더 큰 유역으로 흐르는 것처럼 
크게 포효한다.
일컬을 수 없는 것들은 나에게 점점 더 친숙해지고,
모든 이미지들은 점점 뚜렷하게 보인다.
이름 없는 것에 나는 더 익숙해진다:
감각들은 마치 새들처럼
나는 상처에서 바람부는 하늘로 손을 뻗고,
부서진 연못의 날에는
마치 물고기 위에 서 있는 듯이 내 감정이 가라앉는다.

 

/ 형상 시집, 진전

더보기
스킨 커스텀 미리보기
■ 스킨 레이아웃
■ 스킨 너비 조절
■ 스킨 테마
■ 색조 넣기
■ 검색폼
■ 이미지 흑백 / 컬러
■ [공지화면] 메모 / 공지형